Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a hangover. | 二日酔いだ。 | |
He doesn't behave himself once he's drunk. | いったん酔っぱらうと彼は行儀がよくない。 | |
He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
He asked for a beer. | 彼はビールを一杯頼んだ。 | |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した。 | |
Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールのジョッキ大に限るよ。 | |
He was drunk and his speech was thick. | 彼は酔っ払ってだみ声になっていた。 | |
I never touch beer. | 私はビールはぜんぜん飲みません。 | |
The drunken man grasped my collar and swore at me. | 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 | |
Could I have another glass of beer? | ビールをもう一杯いただけますか。 | |
We ate steak and drank wine. | 私たちはステーキを食べてワインを飲んだ。 | |
He drinks too much beer. | 彼はあまりにも多量のビールを飲む。 | |
Another Scotch and water, please. | 水割りをもう一杯ください。 | |
What kind of wine do you recommend? | どんな種類のワインがいいと思いますか。 | |
Give me a bottle of wine. | ぶどう酒を一瓶ください。 | |
What do you say to a beer? | ビールを一杯どう? | |
I never drink unless there's a big event of some kind. | 大きなイベントがない限り、私はお酒を飲まない。 | |
Beer is brewed from malt. | ビールは麦芽から醸造される。 | |
He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
Drink less and sleep more. | お酒を減らしてもっと睡眠を取らなきゃ。 | |
Could I have a glass of white wine? | 白ワインをグラスでお願いします。 | |
He got very drunk. | 彼はひどく酔っ払った。 | |
He satisfied his thirst with a large glass of beer. | 彼は大きなグラスに入れたビールで喉の渇きをいやした。 | |
He is out of control when drunk. | 彼は酔うと手がつけられない。 | |
I would like to have something to munch on with my beer. | ビールの摘まみがほしい。 | |
Excuse me just a second. I'll go and get the whiskey. | ちょっと失礼してウイスキーを持ってきます。 | |
He is either drunk or mad. | 彼はよってるか気が狂ってるかどちらかだ。 | |
Tom noticed a drunkard lying in the street. | トムは、酔っぱらいが道に横になってるのに気付いた。 | |
Wine can make the meal. | ワインが食事の決め手です。 | |
This beer mug holds one pint. | このジョッキは1パイント入る。 | |
What kind of wine do you have? | どんなワインがありますか。 | |
Barry hits the bottle every now and then. | バリーは時々酔っ払うんだ。 | |
This is excellent wine. | これは上等なワインだ。 | |
He drank a shot of whiskey. | 彼はウイスキーをちょっぴり飲んだ。 | |
We pigged out on pizza and beer. | 私たちはピザとビールをたらふく食べた。 | |
He is more or less drunk. | 彼は多少飲んでいる。 | |
He drank three bottles of beer. | 彼はビールを三本飲んだ。 | |
I had a glass of beer to quench my thirst. | コップ1杯のビールを飲んで渇きをいやした。 | |
Bill really drinks like a fish. | ビルは本当に飲んべえだ。 | |
He drinks like a fish. | 彼は大酒飲みだ。 | |
Have another glass of beer, please. | どうぞ、もういっぱいビールをお飲みください。 | |
I really feel like a beer. | ビールを一杯やりたい。 | |
I bought a bottle of beer at the liquor store. | 私は酒屋でビールを一本買った。 | |
Wouldn't you like another glass of beer? | ビールをもう1杯いかがですか。 | |
The doctor has ordered the patient to abstain from wine. | 医者は患者にワインを控えるように命令した。 | |
The drunken man couldn't walk straight. | その酔っ払いはまっすぐ歩けなかった。 | |
There is little, if any, wine left in the bottle. | そのボトルにワインは入っていない。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一息に飲み干した。 | |
I like red wine better than white. | 私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 | |
I can't drink any more. | 私はとても飲めません。 | |
He never touches alcoholic drinks. | 彼は、いっさいアルコールは口にしない。 | |
He began to indulge in drinking after he lost his wife. | 彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。 | |
He had the bad habit of drinking too much wine. | 彼はワインを飲みすぎるという悪癖をもっていた。 | |
I used to drink beer. | 昔はよくビールを飲んだものだ。 | |
Do you like French wines? | フランス産のワインは好きですか。 | |
I don't drink much wine. | 私はあまりワインを飲まない。 | |
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
Whether or not beer gardens get a lot of customers depends on the weather. | ビアガーデンに客がたくさんいるかどうかは天気次第だ。 | |
It'll do no harm to drink a little whisky. | 少々のウイスキーを飲んでも害にはなりますまい。 | |
If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
I drank beer last night. | 昨晩私はビールを飲んだ。 | |
He is good and drunk. | 彼は完全に酔っ払っている。 | |
He looks pale. He must have drunk too much last night. | 彼は顔色が悪いです。夕べ飲みすぎたに違いありません。 | |
He was too drunk to remember to shut the back door. | 彼は酔っぱらっていて裏戸を閉め忘れた。 | |
He is given to drink. | 彼は酒にふけっている。 | |
The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新しく税を課した。 | |
The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
I'd like to have a glass of wine. | ワインを一杯頂きたい。 | |
I do not feel like drinking beer tonight. | 今夜はビールを飲みたくない。 | |
I have a bottle of whiskey. | ウイスキーを一本もっている。 | |
Will you drink wine instead of milk? | 牛乳の代わりにワインはいかがですか。 | |
I feel like drinking a beer. | ビールを一杯飲みたい。 | |
He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
He asked for a glass of beer. | 彼はビールをいっぱい飲んだ。 | |
The whole meal was good but the wine in particular was excellent. | 食事はすべてよかったが特にワインはすばらしかった。 | |
That couple gets soused nearly every night. | あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。 | |
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home. | 昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。 | |
He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
A drunken man was sleeping on the bench. | 酔っ払った男がベンチで寝ていた。 | |
Ken bought a fine wine for his father on his birthday. | ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。 | |
Would you like red wine or white wine? | 赤ワインにしますかそれとも白ワインにしますか。 | |
Wine is made from grapes. | ワインは葡萄から作られる。 | |
Drinking was his ruin. | 彼は酒で身を滅ぼした。 | |
He was groggy from too much wine. | ワインの飲みすぎでふらふらになった。 | |
After a couple of drinks, the guy was feeling no pain. | 何杯か飲むと、その男は酔って気持ちよくなった。 | |
Years of heavy drinking has left John with a beer gut. | 何年もの間大酒を飲んでいたジョンは、ビール腹になってしまった。 | |
Drink less and sleep more. | 酒を飲むのを少なくしもっと睡眠をとりなさい。 | |
He is more or less drunk. | 彼の幾分酔っていた。 | |
You could get into the Guinness Book of World Records as the heaviest drinker. | 君なら一番の大酒飲みとしてギネスブックに載せてもらえるよ。 | |
This beer contains 5% alcohol. | このビールはアルコール分が5%だ。 | |
He drank a glass of red wine. | 彼は赤葡萄酒を一杯飲んだ。 | |
A drunk man fell down the stairs. | 酔っ払いが階段から落ちた。 | |
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
Please bring this gentleman a glass of beer. | こちらの殿方にビールを差し上げてください。 | |
I offered him whisky or gin, but he said he didn't need either. | 彼にウイスキーかジンをすすめたが、彼はどちらもいらないと言った。 | |
Wine is not harmful in itself. | ワインは本来害にならない。 | |
The drunken man awoke to find himself in prison. | その酔っ払いは目が覚めてみると刑務所に入っていた。 | |
I'd like a glass of beer. | ビールが1杯ほしいのですが。 | |
Let's drink to absent friends. | 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。 | |
The taste of wine is largely dependent upon the weather. | ぶどう酒の味は天候に大きく左右される。 | |
Pass me the wine, please. | わたしのところへブドウ酒を回して下さい。 | |
How much beer people drink largely depends on the weather. | ビールの消費量は天気におおいに左右される。 | |
He can't go without wine for even a day. | 彼はワインなしでは一日も過ごせない。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールを一口で飲み干した。 | |
I think I'll start with a bottle of beer. | まずビールからはじめよう。 | |
I didn't like beer at that time. | 私は、そのころビールが嫌いだった。 | |
He's a different person when he's drunk, so I don't like to drink with him. | あいつ酔うと人が変わるから一緒に飲みたくないんだよ。 | |
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
He was rather drunk, which made a bad impression on the policeman. | 彼はかなり酔っていた。そのため警官に悪い印象を与えた。 | |
This beer is not cold enough. | このビールは冷えていません。 | |
A good brandy completes a fine meal. | いいブランデーがあって食事は完璧になる。 | |
He never touched wine. | 彼は絶対ワインには手をつけなかった。 | |
It is a toss-up whether to drink sake or whiskey; too much of either results equally in drunken revelry. | 酒を飲んでも、ウイスキーを飲んでも同じだ。どちらにしたところで飲み過ぎれば、飲めや歌えの騒ぎになるから。 | |
The brandy brought him around in no time. | ブランデーですぐに意識を回復した。 | |
He was always drinking in those days. | そのころ彼はいつも飲んでばかりいた。 | |
She looks as if she were drunk. | まるで酔っているようだ。 | |
He used to drink. | 彼は昔、酒を飲んでいた。 | |
I really need a drink now. | 今は飲むことが本当に必要だ。 | |
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
I went to drink a beer with friends. | 私は友達とビールを飲みに行った。 | |
Wine is poetry filled in bottles. | ワインとは、ボトルに詰められた詩である。 | |
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. | ジョー一杯くらいビールを飲んでもかまわないだろう。 | |
I feel like a drink. | 一杯やりたいなあ。 | |
Nothing beats a big glass of beer in summer. | 夏はビールに限るね。 | |
Greta chugged the beer in one gulp. | グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。 | |
I'd like that beer, please. | あのビールをください。 | |
Waiter, please bring me another glass of beer. | もういっぱいビールをください。 | |
A beer, please. | ビールをください。 | |
He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
Do you have any light beer? | ライトビールはありますか。 | |
I'm dying for a beer! | あぁ、ビールが飲みたい! | |
Jack Daniel's is a Tennessee whiskey. | ジャックダニエルはテネシーのウイスキーです。 | |
We'd like to have some wine. | ワインをいただきます。 | |
That's an excellent wine. | それは上等のワインだ。 | |
There is a little wine left in the bottom of the glass. | グラスの底に少しワインが残っている。 | |
This beer tastes bitter. | このビールは苦い。 | |
He abstained from alcohol. | 彼は禁酒した。 | |
There is a bottle of wine on the table. | テーブルの上にワインが1本あります。 | |
Do you have any foreign beer? | 外国のビールはありますか。 | |
I don't care for wine. | 私はワインが好きでない。 | |
He drank the whisky as if it were water. | 彼は水でも飲むかのようにウイスキーを飲んだ。 | |
See that guy over there at the counter drinking whisky? He's pretty much my type. | このカウンターでウイスキーの飲んでいる彼、けっこう私のタイプだわ。 | |
I don't drink much beer. | ビールはあまりたくさん飲みません。 | |
I suspect they water down the beer in that pub. | あのパブではビールを水増ししているのではないか。 | |
He is dead drunk. | 彼はひどくよっぱらっている。 | |
Two beers, please. | ビールを2つください。 | |
He gave me a lecture on drinking. | 彼は飲酒について私にお説教した。 | |
The glass is full of wine. | そのグラスは、ワインでいっぱいだ。 | |
A beer, please. | ビールひとつお願いします。 |